/* * OpenVPN-GUI -- A Windows GUI for OpenVPN. * * Copyright (C) 2004 Mathias Sundman * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program (see the file COPYING included with this * distribution); if not, write to the Free Software Foundation, Inc., * 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA */ #include "openvpn-gui-res.h" #include /* Application Icons */ APP_ICON ICON DISCARDABLE "openvpn-gui.ico" APP_ICON_CONNECTED ICON DISCARDABLE "connected.ico" APP_ICON_CONNECTING ICON DISCARDABLE "connecting.ico" APP_ICON_DISCONNECTED ICON DISCARDABLE "disconnected.ico" /* About Dialog - designed with lcc-win32 resource editor */ IDD_ABOUTDIALOG DIALOG 0, 0, 260, 135 STYLE WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER CAPTION "Informazioni - OpenVPN GUI per Windows" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN PUSHBUTTON "OK", IDOK, 99, 115, 63, 14 ICON APP_ICON_CONNECTED, 204, 11, 8, 21, 20 LTEXT "", ID_TEXT_OPENVPNGUI, 40, 5, 215, 8 LTEXT "Copyright (C) 2004-2005 Mathias Sundman ", 102, 40, 15, 215, 8 LTEXT "http://openvpn.se/", 103, 40, 25, 215, 8 LTEXT "OpenVPN - Un'applicazione che permette di creare tunnel sicuri su reti IP " \ "con una singola porta UDP, con il supporto basato sull'autenticazione e lo scambio " \ "di chiavi SSL/TLS, cifratura, autenticazione e compressione dei pacchetti. ", 104, 11, 51, 235, 34 LTEXT "Copyright (C) 2002-2005 OpenVPN Solutions LLC ", 105, 11, 87, 235, 11 LTEXT "http://openvpn.net/", 106, 11, 98, 235, 10 END /* Passphrase Dialog */ IDD_PASSPHRASE DIALOGEX 6, 18, 120, 51 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND EXSTYLE WS_EX_TOPMOST CAPTION "OpenVPN" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Inserisci la password:", 201, 6, 6, 100, 10 EDITTEXT EDIT_PASSPHRASE, 6, 17, 107, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", IDOK, 6, 33, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 64, 33, 50, 14 END /* Auth Username/Password Dialog */ IDD_AUTH_PASSWORD DIALOG 6, 18, 160, 62 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER | DS_SETFOREGROUND CAPTION "OpenVPN - Autenticazione dell'utente" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Nome utente:", 0, 6, 9, 50, 10 LTEXT "Password:", 0, 6, 26, 50, 10 EDITTEXT EDIT_AUTH_USERNAME, 60, 6, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT EDIT_AUTH_PASSWORD, 60, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", IDOK, 20, 42, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 90, 42, 52, 14 END /* Status Dialog */ IDD_STATUS DIALOG 6, 18, 380, 210 STYLE WS_SIZEBOX | WS_SYSMENU | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "OpenVPN" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Connessione in corso...", TEXT_STATUS, 20, 5, 200, 10 PUSHBUTTON "Disconnetti", ID_DISCONNECT, 50, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Riconnetti", ID_RESTART, 150, 190, 50, 14 PUSHBUTTON "Nascondi", ID_HIDE, 100, 190, 50, 14 LTEXT "", TEXT_CONFIG, 0, 0, 0, 0 END /* Change Passphrase Dialog */ IDD_CHANGEPSW DIALOG 6, 18, 193, 82 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER CAPTION "OpenVPN - Modifica della frase di sicurezza" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Vecchia password:", 171, 6, 9, 85, 10 LTEXT "Nuova password:", 172, 6, 26, 85, 10 LTEXT "Conferma nuova password:", 173, 6, 42, 85, 10 EDITTEXT EDIT_PSW_CURRENT, 95, 6, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT EDIT_PSW_NEW, 95, 23, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT EDIT_PSW_NEW2, 95, 39, 90, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", IDOK, 40, 59, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 103, 59, 50, 14 LTEXT "", TEXT_KEYFORMAT, 0, 0, 0, 0 LTEXT "", TEXT_KEYFILE, 0, 0, 0, 0 END /* Proxy Settings Dialog */ IDD_PROXY DIALOG 6, 18, 269, 228 STYLE WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CENTER CAPTION "OpenVPN - Configurazione del Proxy" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN GROUPBOX "", 201, 13, 62, 243, 137 AUTORADIOBUTTON "Utilizza il file di configurazione di OpenVPN", RB_PROXY_USE_OPENVPN, \ 20, 12, 200, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "Usa la configurazione di Internet Explorer", \ RB_PROXY_USE_IE, 20, 31, 200, 10 AUTORADIOBUTTON "Configurazione manuale", RB_PROXY_USE_MANUAL, 20, 50, 200, 10 AUTORADIOBUTTON "HTTP Proxy", RB_PROXY_HTTP, 20, 74, 59, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP AUTORADIOBUTTON "SOCKS Proxy", RB_PROXY_SOCKS, 20, 147, 67, 10 GROUPBOX "", 202, 20, 86, 225, 43 LTEXT "Indirizzo:", TEXT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 27, 98, 41, 10 LTEXT "Porta:", TEXT_PROXY_HTTP_PORT, 176, 98, 25, 10 EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_ADDRESS, 70, 96, 92, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT EDIT_PROXY_HTTP_PORT, 206, 96, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL AUTOCHECKBOX "Richiesta di Nome utente/Password per la connessione.", CHECKB_PROXY_AUTH, 27, 112, 183, 10 GROUPBOX "", 203, 20, 158, 225, 33 LTEXT "Indirizzo:", TEXT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 27, 172, 41, 10 LTEXT "Porta:", TEXT_PROXY_SOCKS_PORT, 176, 172, 20, 10 EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_ADDRESS, 70, 170, 98, 12, ES_AUTOHSCROLL EDITTEXT EDIT_PROXY_SOCKS_PORT, 206, 170, 30, 12, ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 206, 50, 14 PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 159, 206, 50, 14 END /* Proxy Authentication Dialog */ IDD_PROXY_AUTH DIALOG 29, 23, 154, 65 STYLE DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | DS_CENTER CAPTION "OpenVPN - Autenticazione del Proxy" FONT 8, "MS Sans Serif" BEGIN LTEXT "Nome utente:", 201, 9, 8, 38, 10 EDITTEXT EDIT_PROXY_USERNAME, 49, 5, 94, 12, ES_AUTOHSCROLL LTEXT "Password:", 202, 9, 26, 38, 10 EDITTEXT EDIT_PROXY_PASSWORD, 49, 23, 94, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 43, 40, 14 END STRINGTABLE BEGIN /* About Dialog */ TEXT_ABOUT_OPENVPNGUI "OpenVPN GUI v%s - Interfaccia per Windows di OpenVPN" /* Tray - Resources */ MSG_TIP "OpenVPN GUI " MSG_TIP_CONNECTED "\nConnesso a: " MSG_TIP_CONNECTING "\nConnessione in corso con: " MSG_TIP_CONNECTED_SINCE "\nConnesso da: " MSG_TIP_ASSIGNED_IP "\nIP assegnato: %s" IDM_TEXT_SERVICE "Servizio di OpenVPN" IDM_TEXT_PROXY "Configurazione Proxy" IDM_TEXT_ABOUT "Informazioni" IDM_TEXT_CLOSE "Esci" IDM_TEXT_CONNECT "Connetti" IDM_TEXT_DISCONNECT "Disconnetti" IDM_TEXT_STATUS "Visualizza lo stato" IDM_TEXT_VIEWLOG "Visualizza il file di Log" IDM_TEXT_EDITCONFIG "Modifica Configurazione" IDM_TEXT_PASSPHRASE "Cambia Password" IDM_TEXT_SERVICE_START "Inizia" IDM_TEXT_SERVICE_STOP "Ferma" IDM_TEXT_SERVICE_RESTART "Riparti" IDM_TEXT_SERVICEONLY_START "Connetti" IDM_TEXT_SERVICEONLY_STOP "Disconnetti" IDM_TEXT_SERVICEONLY_RESTART "Riconnetti" IDM_TEXT_ASK_STOP_SERVICE "Vuoi disconnettere (Fermando il servizio di OpenVPN)?" /* Logviewer - Resources */ ERR_START_LOG_VIEWER "Errore nell'apertura del viaualizzatore di log: %s" ERR_START_CONF_EDITOR "Errore nell'apertura dell'editor di configurazione: %s" /* OpenVPN */ ERR_TO_MANY_CONFIGS "OpenVPN GUI non supporta più di %d configurazioni. Per favore contatta l'autore se hai bisogno che ne supporti di più." ERR_CANNOT_CONSTRUCT_LOG "Non posso costruire il nome del file di log basato su: %s" ERR_ONLY_ONE_CONN_OLD_VERSION "Puoi avere una sola connessione alla volta in funzionamento quando usi una versione di OpenVPN più vecchia della 2.0-beta6." ERR_STOP_SERV_ON_OLD_VERSION "Non puoi usare OpenVPN GUI per far partire una connessione mentre il servizio di OpenVPN è in funzionamento (con OpenVPN 1.5/1.6). Arresta il servizio di OpenVPN se vuoi usare OpenVPN GUI." ERR_CREATE_EVENT "Il creatore di eventi è fallito all'uscita dell'evento: %s" ERR_UNKNOWN_PRIORITY "Nome di priorità sconosciuto: %s" ERR_LOG_APPEND_BOOL "Il file di Log ha aggiunto un puntatore (dato come '%s') deve essere '0' o '1'" ERR_GET_IE_PROXY_SETTINGS "Non riesco ad utilizzare la configurazione di IE per il proxy a causa di:\n%s" ERR_INIT_SEC_DESC "InitializeSecurityDescriptor fallito." ERR_SET_SEC_DESC_ACL "SetSecurityDescriptorDacl fallito." ERR_CREATE_PIPE_OUTPUT "CreatePipe on hOutputWrite fallito." ERR_DUP_HANDLE_ERR_WRITE "DuplicateHandle on hErrorWrite fallito." ERR_CREATE_PIPE_INPUT "CreatePipe on hInputRead fallito." ERR_DUP_HANDLE_OUTPUT_READ "DuplicateHandle on hOutputRead fallito." ERR_DUP_HANDLE_INPUT_WRITE "DuplicateHandle on hInputWrite fallito." ERR_CLOSE_HANDLE_TMP "CloseHandle on hOutputReadTmp/hInputWriteTmp fallito." ERR_CREATE_PROCESS "CreateProcess fallito, exe='%s' cmdline='%s' dir='%s'" ERR_CLOSE_HANDLE "CloseHandle fallito." ERR_CREATE_THREAD_STATUS "CreateThread fallito per visualizzare lo stato." INFO_STATE_WAIT_TERM "Stato corrente: In attesa che OpenVPN termini..." ERR_OPEN_LOG_WRITE "Errore apertura del file di log in scrittura: %s. Probabilmente non hai i privilegi di amministratore, che sono necessari a far funzionare OpenVPN." INFO_STATE_CONNECTED "Stato corrente: Connesso" INFO_NOW_CONNECTED "%s è ora connesso." INFO_ASSIG_IP "IP asseganto: %s" ERR_CERT_EXPIRED "Non riesco a connettermi perché il tuo certificato è scaduto o l'orologio di sistema non è corretto." ERR_CERT_NOT_YET_VALID "Non riesco a connettermi perché il tuo certificato non è ancora valido. Assicurati che l'orologio di sistema sia corretto." INFO_STATE_RECONNECTING "Stato corrente: Riconnessione in corso" INFO_STATE_DISCONNECTED "Stato corrente: Disconnesso" INFO_CONN_TERMINATED "La connessione a %s è terminata." INFO_STATE_FAILED "Stato corrente: Connessione fallita" INFO_CONN_FAILED "La connessione a %s è fallita." INFO_STATE_FAILED_RECONN "Stato corrente: Riconnessione fallita" INFO_RECONN_FAILED "La riconnessione a %s è fallita." INFO_STATE_SUSPENDED "Stato corrente: Sospeso" ERR_READ_STDOUT_PIPE "Errore in lettura dalla OpenVPN StdOut Pipe." ERR_CREATE_RICHED_LOGWINDOW "Creazione RichEdit LogWindow Fallita!!" ERR_SET_SIZE "Set Size fallita!" ERR_AUTOSTART_CONF_NOT_FOUND "Non riesco a trovare una configurazione per partire in automatico: %s" ERR_VERSION_CREATE_EVENT "CreateEvent() fallito quando ha cercato la versione di openvpn." ERR_CREATE_PIPE_INPUT_READ "CreatePipe on hInputRead falito." INFO_STATE_CONNECTING "Stato corrente: Connessione in corso" INFO_CONNECTION_XXX "Connessione OpenVPN (%s)" ERR_CREATE_THREAD_READ_STDOUT "CreateThread per leggere il process stdout di openvpn è fallito." INFO_STATE_CONN_SCRIPT "Stato corrente: Avviato lo script di connessione" INFO_STATE_DISCONN_SCRIPT "Stato corrente: Avviato lo script di disconnessione" ERR_RUN_CONN_SCRIPT "Errore durante il funzionamento dello script di connessione: %s" ERR_GET_EXIT_CODE "Errore nel ExitCode dello script di connessione (%s)" ERR_CONN_SCRIPT_FAILED "Fallito lo script di connessione. (exitcode=%ld)" ERR_RUN_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Fallito lo script di connessione. TimeOut dopo %d sec." ERR_CONFIG_ALREADY_EXIST "Esiste già un file di configurazione chiamato '%s'. Non puoi " \ "avere file di configurazioni con lo stesso nome, " \ "a meno che non risiedano in cartelle differenti." /* main - Resources */ ERR_OPEN_DEBUG_FILE "Errore nell'apertura del file di debug (%s) per l'output." ERR_LOAD_RICHED20 "Non riesco a caricare RICHED20.DLL." ERR_SHELL_DLL_VERSION "La versione del tuo shell32.dll è troppo bassa (0x%lx). Hai bisogno almeno della versione 5.0." ERR_GUI_ALREADY_RUNNING "OpenVPN GUI è già in funzione." INFO_SERVICE_STARTED "OpenVPN Service iniziato." INFO_SERVICE_STOPPED "OpenVPN Service arrestato." INFO_ACTIVE_CONN_EXIT "Ci sono ancora connessioni attive che verranno chiuse se esci da OpenVPN GUI." \ "\n\nSei sicuro di voler uscire?" INFO_SERVICE_ACTIVE_EXIT "Al momento sei connesso (il servizio di OpenVPN è in funzione). " \ "Rimarrai connesso finché non uscirai da OpenVPN GUI.\n\n" \ "Vuoi continuare e uscire da OpenVPN GUI?" ERR_OPTION_LOG_IN_CONFIG "Hai ""log"" o ""log-append"" nel tuo file di configurazione OpenVPN . Queste opzioni " \ "non devono essere usate con OpenVPN GUI in quanto impediscono a OpenVPN GUI la lettura " \ "del file di log di output di OpenVPN che è necessario per il corretto funzionamento di OpenVPN " \ "GUI. I log vengono sempre scritti in un file di log quando OpenVPN GUI è in uso, " \ "quindi devi rimuovere queste opzioni.\n\nVuoi continuare e conntterti comunque?" /* options - Resources */ INFO_USAGE "--help\t\t\t: Visualizza questo messaggio.\n" \ "--connect cnn \t\t: Connetti a ""cnn"" all'avvio. (l'estensione deve essere inclusa)\n" \ "\t\t\t Esempio: openvpn-gui --connect office.ovpn\n" \ "\n" \ "Opzioni di configurazioni manuali nel registro delle impostazioni:\n" \ "--exe_path\t\t: Percorso di openvpn.exe.\n" \ "--config_dir\t\t: Percorso per la cartella contenente i file di configurazione.\n" \ "--ext_string\t\t: Estensione sui file di configurazione.\n" \ "--log_dir\t\t\t: Percorso per la cartella dove salvare i file di log.\n" \ "--priority_string\t\t: Riga di priorità (Vedi install.txt per i dettagli).\n" \ "--append_string\t\t: 1=Aggiungi al file di log. 0=Tronca il file di log quando connetti.\n" \ "--log_viewer\t\t: Percorso per il visualizzatore di log.\n" \ "--editor\t\t\t: Percorso per l'editor di configurazione.\n" \ "--allow_edit\t\t: 1=Visualizza l'elemento Modifica Configurazione nel menu.\n" \ "--allow_service\t\t: 1=Visualizza il menu del controllo del Servizio.\n" \ "--allow_password\t\t: 1=Visualizza l'elemento Cambia Password nel menu.\n" \ "--allow_proxy\t\t: 1=Visualizza il menu di configurazione del Proxy.\n" \ "--show_balloon\t\t: 0=Mai, 1=Alla connessione iniziale, 2=Ad ogni riconnessione.\n" \ "--service_only\t\t: 1=Abilita la modalità Service Only.\n" \ "--silent_connection\t\t: 1=Non mostrare la finestra di stato mentre connette.\n" \ "--show_script_window\t: 0=Nascondi la finestra di esecuzione dello script, 1=Mostrala.\n" \ "--passphrase_attempts\t: Numero di tentativi concessi per la frase di sicurezza.\n" \ "--connectscript_timeout\t: Tempo d'attesa affinché lo script di connessione finisca.\n" \ "--disconnectscript_timeout\t: Tempo d'attesa affinché lo script di disconnessione finisca.\n" \ "--preconnectscript_timeout\t: Tempo d'attesa affinché lo script di preconnessione finisca.\n" INFO_USAGECAPTION "Utilizzo di OpenVPN GUI" ERR_BAD_PARAMETER "Sto tentando di analizzare ""%s"" come un parametro --option " \ "ma non vedo all'inizio '--'" ERR_BAD_OPTION "Errore sull'opzione: Opzione sconosciuta o Parametro(i) mancante: --%s\n" \ "Usa openvpn-gui --help per maggiori informazioni." /* passphrase - Resources */ ERR_CREATE_PASS_THREAD "CreateThread visualizza la finestra ChangePassphrase è fallito." INFO_CHANGE_PWD "Cambia Password (%s)" ERR_PWD_DONT_MATCH "La password che hai digitato non corrisponde. Riprova." ERR_PWD_TO_SHORT "La tua nuova password deve essere lunga almeno %d caratteri." INFO_EMPTY_PWD "Sei sicuro di voler lasciare in bianco la password?" ERR_UNKNOWN_KEYFILE_FORMAT "Formato di chiave sconosciuto." ERR_OPEN_PRIVATE_KEY_FILE "Errore nell'apertura del file di chiave privata (%s)." ERR_OLD_PWD_INCORRECT "La vecchia password è errata." ERR_OPEN_WRITE_KEY "Errore nell'apertura in scrittura del file di chiave privata (%s)." ERR_WRITE_NEW_KEY "Errore nella scrittura del file della nuova chiave privata (%s)." INFO_PWD_CHANGED "La tua password è stata modificata." ERR_READ_PKCS12 "Errore nella lettura del PKCS #12 file (%s)." ERR_CREATE_PKCS12 "Errore nella creazione del nuovo PKCS #12 oggetto. La modifica della password è fallita." ERR_OPEN_CONFIG "Non posso aprire in lettura il file di configurazione: (%s)" ERR_ONLY_ONE_KEY_OPTION "Non puoi avere più di una opzione ""key"" nella tua configurazione." ERR_ONLY_KEY_OR_PKCS12 "Non puoi avere entrambe le opzioni ""key"" e ""pkcs12"" nella tua configurazione." ERR_ONLY_ONE_PKCS12_OPTION "Non puoi avere più di una opzione ""pkcs12"" nella tua configurazione." ERR_MUST_HAVE_KEY_OR_PKCS12 "Il tuo file di configurazione non può contenere alcuna opzione ""key"" o ""pkcs12""." ERR_KEY_FILENAME_TO_LONG "Il tuo nome del file della chiave è troppo lungo!" ERR_PASSPHRASE2STDIN "Errore nel trasmettere la frase di sicurezza a stdin." ERR_AUTH_USERNAME2STDIN "Errore nel trasmettere il nome utente a stdin." ERR_AUTH_PASSWORD2STDIN "Errore nel trasmettere la password a stdin." ERR_CR2STDIN "Errore nel trasmettere CR a stdin." ERR_INVALID_CHARS_IN_PSW "La tua nuova password contiene caratteri non validi. " \ "Per favore scegline un'altra." /* proxy */ ERR_HTTP_PROXY_ADDRESS "Devi specificare un indirizzo per il HTTP proxy." ERR_HTTP_PROXY_PORT "Devi specificare una porta per il HTTP proxy." ERR_HTTP_PROXY_PORT_RANGE "Devi specificare una porta tra 1-65535 per il HTTP proxy port between 1-65535" ERR_SOCKS_PROXY_ADDRESS "Devi specificare un indirizzo per il SOCKS proxy." ERR_SOCKS_PROXY_PORT "Devi specificare una porta per il SOCKS proxy." ERR_SOCKS_PROXY_PORT_RANGE "Devi specificare una porta tra 1-65535 per il SOCKS proxy" ERR_CREATE_REG_HKCU_KEY "Errore nella creazione della chiave ""HKEY_CURRENT_USER\\%s""." ERR_GET_TEMP_PATH "Errore nel determinare TempPath con GetTempPath(). Usa ""C:\\"" invece." ERR_CREATE_AUTH_FILE "Errore nella creazione del file di AUTH. (%s)" /* service */ ERR_OPEN_SCMGR_ADMIN "OpenSCManager fallito. Devi avere i diritti di amministratore per far partire il servizio." ERR_OPEN_VPN_SERVICE "Errore nell'apertura di ""OpenVPNService""" ERR_START_SERVICE "Errore nel avvio di ""OpenVPNService""" ERR_QUERY_SERVICE "Errore nell'interrogazione dello status del servizio." ERR_SERVICE_START_FAILED "Fallito l'avvio di OpenVPN Service." ERR_OPEN_SCMGR "OpenSCManager fallito (%d)" ERR_STOP_SERVICE "Fallito l'arresto di OpenVPN Service" INFO_RESTARTED "OpenVPN Service riavviato." /* registry */ ERR_GET_WINDOWS_DIR "Errore nell'ottenere la cartella di Windows." ERR_GET_PROGRAM_DIR "Errore nell'ottenere la cartella ""Program""." ERR_OPEN_REGISTRY "Errore nell'apertura del registro in lettura (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN).\n " \ "OpenVPN probabilmente non è installato" ERR_READING_REGISTRY "Errore nella lettura del valore di registro (HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN)." ERR_PASSPHRASE_ATTEMPTS "Il valore di registro ""passphrase_attempts"" deve essere un numero tra 1 e 9." ERR_CONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore di registro ""connectscript_timeout""deve essere un numero tra 0 and 99." ERR_DISCONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore di registro ""disconnectscript_timeout"" deve essere un numero tra 1 and 99." ERR_PRECONN_SCRIPT_TIMEOUT "Il valore di registro ""preconnectscript_timeout"" deve essere un numero tra 1 and 99." ERR_CREATE_REG_KEY "Errore nella creazione della chiave HKLM\\SOFTWARE\\OpenVPN-GUI." ERR_OPEN_WRITE_REG "Fallita l'apertura del registro in scrittura. Puoi far partire questa applicazione " \ "una volta che l'amministratore ha aggiornato il registro." ERR_READ_SET_KEY "Errore nella lettura e settaggio della chiave di registro ""%s""." ERR_WRITE_REGVALUE "Errore nella scrittura del valore di registro ""HKEY_CURRENT_USER\\%s\\%s""." END